香港的发音确实独特,常常带有地方特色,比如“我憎你”用普通话来说就是“我恨你”,“我好爱你啊”则是“我非常爱你”,“圆笔合咧”可以翻译为“圆珠笔了”,“条修正带咧”则对应“一条修正带”至于“雷猴”,这是对“你好”的一种有趣方言发音,用普通话来说就是“你好”在日常交流中。

粤语比较接近广州话的纯正白话外省人称之为粤语,广东及港澳人称之为白话粤语中有很多方言,比如被广州人称为特别“土”的东莞白话,确实很难听HK人的白话,是很纯正地道的此外,HK人的中文水平普遍偏低,普通话说得像样的更少但HK人习惯在白话中夹带英文单词,一是时髦,二是有时用中文。

“岳高头”“眯埋眼”“揸大口”这些日常用语和词汇不仅丰富了香港方言的表达,也体现了香港文化的独特性和多样性。

香港方言怎么说(香港方言大全谐音)

一yà 二yǐ 三sān 四 sēi 五,wěn六lǒ 七cà 八bā 九góu 十shá任凭粤语再好也不能通过不懂粤语的人也能理解的书面方式来告之不懂粤语的人有关粤语的真正准确的读音,这是因为粤语的语音和音素构成和普通话的语音和音素构成是不一样的,用普通话或汉语普通话拼音拼出来。

用口语来说你喺响度做乜嘢呀nei5 hai2 hoeng2 dou6 zou6 mat1 je5 aa3 “乜嘢”也可以说成“咩”me1因粤语白话文书写会用到大量粤语独有的粤字,在大五码系统由台湾公司建立的繁文系统的电脑中没有收录这些字,书写粤语尤为不便香港政府早年曾推出一个香港增补字符集。